FPF:UCJPREK2 Translation Seminar 2 - Course Information
UCJPREK2 Translation Seminar 2
Faculty of Philosophy and Science in OpavaSummer 2024
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
- Teacher(s)
- Mgr. Markéta Johnová, Ph.D. (seminar tutor)
PhDr. Libor Práger, Ph.D. (seminar tutor) - Guaranteed by
- Mgr. Markéta Johnová, Ph.D.
Institute of Foreign Languages – Faculty of Philosophy and Science in Opava - Prerequisites
- fluent knowledge of Czech (native speaker) and B2 level of English
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- English in combination with another discipline (programme FPF, B1803 InDO)
- English in combination with another discipline (programme FPF, B6107 HuSt)
- English in combination with another discipline (programme FPF, B7310 Filo)
- Course objectives
- In this course students shall deal with the language of poetry and fiction. The aim is to see translation as a replacement of a representation of a text in one language by a representation of an equivalent text in a second language. The students will engage in translation from English to Czech.
- Syllabus
- Course Syllabus 1. Translating narrative fiction 1 (American specifics) 2. Translating narrative fiction 2 (British specifics) 3. Translating modern diary 4. Translating film script 5. Translating classics for modern times 6. Translating political fiction 7. Translating technical language in narratives 8. Translating slang and argot 9. Translating essay and non-narrative texts 10. Translating and political context 11. Translation and cultural context 12. Translation and history 13. Presentation of translations
- Literature
- Knittlová, D. K teorii i praxi překladu. Olomouc, 2003. info
- Mounin, G. Teoretické problémy překladu. Praha, 1999. info
- Čechová et al. Komplexní jazykové rozbory. Praha: SPN, 1996. info
- Baker, M. In Other Words. London: Routledge, 1992. info
- Bell, R.T. Translation and Translating. London: Longman, 1991. info
- Newmark, P. A Textbook of Translation. London and New York: Prentice Hall, 1988. info
- Language of instruction
- English
- Further comments (probably available only in Czech)
- The course can also be completed outside the examination period.
- Teacher's information
- The students will be assigned excerpts from various sources. They will translate the texts at home and present their translations at seminars. To pass the course students have to attend at least 75% of the seminars.
- Enrolment Statistics (recent)
- Permalink: https://is.slu.cz/course/fpf/summer2024/UCJPREK2