FPF:UBK10051 Theatre within Film - Course Information
UBK10051 Theatre within Film
Faculty of Philosophy and Science in OpavaSummer 2011
- Extent and Intensity
- 0/2/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- Mgr. Pavla Bergmannová (seminar tutor)
- Guaranteed by
- Mgr. Pavla Bergmannová
Institute of The Czech Language and Library Science – Faculty of Philosophy and Science in Opava - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Cultural dramaturgy with the focus on theatre (programme FPF, B8203 DrUm)
- Course objectives (in Czech)
- Cílem semináře bude zmapovat různé možné vztahy a vazby divadla a filmu a prozkoumat jejich vzájemné prolnutí, společný základ i zásadní výrazové rozdíly. Studenti se pokusí najít odpověď na několik základních otázek: Proč se tak často filmoví režiséři obracejí k divadelním předlohám? Jak zfilmovat divadlo? Je drama vhodné jako zdroj pro filmovou adaptaci? Proč se divadelní režiséři utíkají k filmu? V úvodu semináře se posluchači pokusí na základě zhlédnutých filmů a TV záznamů divadelních inscenací charakterizovat základní rozdíly mezi filmovým a divadelním uměním, ale i jejich styčné body. Následně budou definovat různé míry ovlivňování divadla a filmu (téma divadla ztvárněné ve filmu, adaptace divadelní hry do filmu, divadelní prvky ovlivňující film, divadelní režiséři pracujíc u filmu, pozitivní ovlivňování filmu a divadla: Laterna magika). Další zkoumání se detailněji zaměří na fenomén adaptace divadelní hry ve filmu (s důrazem na proces umělecké transpozice látky z jedné disciplíny do druhé, jak se formuje v režijní a autorské koncepci, v inscenačním a prostorovém pojetí, v modelaci figur, v žánrové transformaci apod.). Na konkrétních příkladech z vybraných filmů a analýzách filmových adaptací divadelních her bude artikulována otázka adekvátnosti a volnosti přepisu, rovnováha i napětí divadelna v poměru k ryze filmové (i technické) stránce. Nedílnou součástí semináře bude zmapování filmové tvorby význačných českých divadelních režisérů (Jaroslav Kvapil, Jindřich Honzl, E. F. Burian, Jiří Frejka, Alfréd Radok, Jan Kačer, Vladimír Morávek...).
- Syllabus (in Czech)
- Cílem semináře bude zmapovat různé možné vztahy a vazby divadla a filmu a prozkoumat jejich vzájemné prolnutí, společný základ i zásadní výrazové rozdíly. Studenti se pokusí najít odpověď na několik základních otázek: Proč se tak často filmoví režiséři obracejí k divadelním předlohám? Jak zfilmovat divadlo? Je drama vhodné jako zdroj pro filmovou adaptaci? Proč se divadelní režiséři utíkají k filmu?
V úvodu semináře se posluchači pokusí na základě zhlédnutých filmů a TV záznamů divadelních inscenací charakterizovat základní rozdíly mezi filmovým a divadelním uměním, ale i jejich styčné body. Následně budou definovat různé míry ovlivňování divadla a filmu (téma divadla ztvárněné ve filmu, adaptace divadelní hry do filmu, divadelní prvky ovlivňující film, divadelní režiséři pracujíc u filmu, pozitivní ovlivňování filmu a divadla: Laterna magika). Další zkoumání se detailněji zaměří na fenomén adaptace divadelní hry ve filmu (s důrazem na proces umělecké transpozice látky z jedné disciplíny do druhé, jak se formuje v režijní a autorské koncepci, v inscenačním a prostorovém pojetí, v modelaci figur, v žánrové transformaci apod.). Na konkrétních příkladech z vybraných filmů a analýzách filmových adaptací divadelních her bude artikulována otázka adekvátnosti a volnosti přepisu, rovnováha i napětí divadelna v poměru k ryze filmové (i technické) stránce.
Nedílnou součástí semináře bude zmapování filmové tvorby význačných českých divadelních režisérů (Jaroslav Kvapil, Jindřich Honzl, E. F. Burian, Jiří Frejka, Alfréd Radok, Jan Kačer, Vladimír Morávek...).
Proč se tak často filmoví režiséři obracejí k divadelním předlohám? Jak zfilmovat divadlo? Je drama vhodné jako zdroj pro filmovou adaptaci? Utíkají se divadelní režiséři do filmu?
1. Divadlo ve filmu - jak se projevuje? Různé míry ovlivňování.
- téma divadla ztvárněné ve filmu
- adaptace divadelní hry do filmu
- divadelní prvky ovlivňující film
- divadelní režiséři pracujíc u filmu
- pozitivní ovlivňování filmu a divadla (Laterna magika)
2. Drama a film - možnosti filmové adaptace divadelního textu
3. Divadelní režiséři ve filmu I.
4. Divadelní režiséři ve filmu II.
5. Fenomén Laterny magiky (Přednáška)
- Cílem semináře bude zmapovat různé možné vztahy a vazby divadla a filmu a prozkoumat jejich vzájemné prolnutí, společný základ i zásadní výrazové rozdíly. Studenti se pokusí najít odpověď na několik základních otázek: Proč se tak často filmoví režiséři obracejí k divadelním předlohám? Jak zfilmovat divadlo? Je drama vhodné jako zdroj pro filmovou adaptaci? Proč se divadelní režiséři utíkají k filmu?
- Literature
- required literature
- Grossman, J.:. Divadlo a film. In: Texty o divadle II. Praha 2000. info
- Petrů, E. Film a divadlo. Olomouc : Kraj. ped. úst., 1990. info
- www.petergreenaway.co.uk/prospero.htm. info
- MRAVCOVÁ, M. Od Oidipa k Francouzově milence. Praha: Národní filmový archiv, 2001. Praha, 1990. info
- Language of instruction
- Czech
- Further comments (probably available only in Czech)
- The course can also be completed outside the examination period.
- Enrolment Statistics (Summer 2011, recent)
- Permalink: https://is.slu.cz/course/fpf/summer2011/UBK10051