UCJAOP02 Typologie textu a jeho překladatelská analýza

Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
léto 2020
Rozsah
0/2/0. 3 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
Mgr. Markéta Johnová, Ph.D. (cvičící)
PhDr. Libor Práger, Ph.D. (cvičící)
Garance
Mgr. Markéta Johnová, Ph.D.
Ústav cizích jazyků – Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
Rozvrh seminárních/paralelních skupin
UCJAOP02/A: St 13:05–14:40 M13, L. Práger
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Before they begin to translate, the translator needs to carry out a comprehensive analysis of the source text in order to understand and correctly interpret the text. This preparatory work is a necessary prerequisite for a successful translation. The aim of this course is to acquaint the students with the theoretical principles on which the model of translation-oriented text analysis is based. The course introduces several concepts of translation theory, and describes the role and scope of source text analysis in the translation process.The students will be presented with a detailed overview of extratextual and intratextual factors and their interaction in the text.
Osnova
  • 1. Úvod
    2. Základy textové lingvistiky
    3. Základy překladu 1
    4. Základy překladu 2
    5. Fáze překladu
    6. Externí faktory 1
    7. Externí faktory 2
    8. Externí faktory 3
    9. Interní faktory 1
    10. Intení faktory 2
    11. Internal factors 3
    12. Projekt
Literatura
    doporučená literatura
  • Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies. Theories and Applications. London & New York: Routledge, 2008. info
  • Nord, Christiane. Text Analysis in Translation. Amsterdam: Editions Rodopi B.V., 2005. info
  • Baker, Mona. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London & New York: Routledge, 2001. info
  • Trosborg, Anna (ed.). Text Typology and Translation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co., 1997. info
  • Nord, Christiane. Translating as a Purposeful Activity. Manchester: St. Jerome PUblishing, 1997. info
  • Hatim, Basil and Mason, Ian. Discourse and the Translation. Edinbourgh: Pearson Education Limited, 1990. info
  • Newmark, Peter. A Textbook on Translation. London: Prentice Hall, 1987. info
Vyučovací jazyk
Angličtina
Informace učitele
Závěrečný projekt
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je zařazen také v obdobích léto 2012, léto 2013, léto 2014, léto 2015, léto 2016, léto 2017, léto 2018, léto 2019, léto 2021.