UCJNNKEU Introduction to translation Science

Faculty of Philosophy and Science in Opava
Summer 2025
Extent and Intensity
0/0/9. 4 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
Teacher(s)
doc. PhDr. Gabriela Rykalová, Ph.D. (lecturer)
doc. PhDr. Gabriela Rykalová, Ph.D. (seminar tutor)
Guaranteed by
doc. PhDr. Gabriela Rykalová, Ph.D.
Institute of Foreign Languages – Faculty of Philosophy and Science in Opava
Prerequisites
without precondition
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
The main aim of this course is to present students with the main topics and stages of translation science and interpreting. Students will learn about the primary types of translation and how the process of translation works. They will get a look behind the curtains of research and compilation of target texts.
Learning outcomes
After the first part of theory students should be able to use the theoretical knowledge in practice.
Syllabus
  • 1. Definition der Übersetzung
  • 2. Ausgangssprache vs. Zielsprache
  • 3. Hauptarten des Übersetzens
  • 4. Der Ablauf des Übersetzungsprozesses
  • 5. Fachtexte und ihre Spezifika
  • 6. Textarbeit – Übersetzung von Fachtexten
  • 7. Belletristik
  • 8. Textarbeit – Übersetzung von belletristischen Texten
  • 9. Der Begriff der Übersetzbarkeit
  • 10. Textarbeit – Werbung, Witze, Phraseoogismen
  • 11. Übersetzen und Dolmetschen in der Theorie
  • 12. Dolmetschen in der Praxis
  • 13. Auswertung und abschließende Diskussion
Teaching methods
Lectures, class discussion, group projects, presentations by professionals in the sectors.
Assessment methods
oral exam, presentation
Language of instruction
German
The course is also listed under the following terms Summer 2021, Summer 2022, Summer 2023, Summer 2024.
  • Enrolment Statistics (Summer 2025, recent)
  • Permalink: https://is.slu.cz/course/fpf/summer2025/UCJNNKEU