OPF:KCJ365 Francouzština pro hotelnictví - Course Information
KCJ365 Francouzština pro hotelnictví a cestovní ruch - 5. část
School of Business Administration in KarvinaWinter 2006
- Extent and Intensity
- 0/3/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- PhDr. Věra Lánská, Ph.D. (seminar tutor)
- Guaranteed by
- PhDr. Věra Lánská, Ph.D.
Department of Tourism and Leisure Activities – School of Business Administration in Karvina - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Business Economics in Trade and Services (programme OPF, B_EKOMAN)
- Hotel Industry (programme OPF, B6503GAHOT)
- Course objectives (in Czech)
- Úroveň - B 1.1 středně pokročilí Prohlubování slovní zásoby v oblasti cestovního ruchu, procvičování gramatických struktur užívaných v této oblasti a nacvičování poslechu. Důraz je kladen na mluvený i písemný projev v cestovním ruchu Francie a frankofonních zemích se zvláštním zřetelem na reálie těchto zemí.
- Syllabus (in Czech)
- Struktura výkladu:
1. Doprava v cestovním ruchu
2. Ubytování v cestovním ruchu
3. Gastronomie v cestovním ruchu
4. Cestovní kanceláře
5. Průvodcovská činnost
Obsah předmětu:
1. Doprava v cestovním ruchu:
konverzace : dialogy mezi zaměstnancem a klientem o jízdním a letovém řádu, cenách jízdenek, letenek, rezervaci a prodeji jízdenek, poskytování informací telefonicky;
mluvnice: tvoření otázky, číslovky pro označení ceny, místa, dopravního prostředku, hodiny odjezdu nebo příjezdu
2. Ubytování v cestovním ruchu:
konverzace: dialog mezi zaměstnancem a klientem o rezervaci hotelu, přijetí klienta, podání informcí
o hotelu a jeho okolí, platba za ubytování, vyplnění formuláře;
mluvnice: popis hotelu pomocí " Il y a", C'est", "Il est", " Toutes les chambres sont avec", lokalizování hotelu pomocí " A 8 kilometres de l'aéroport", "Au centre de la ville"
použití superlativu při hodnocení hotelu " exceptionnellement", "particulierement"
3. Gastronomie:
konverzace: dialog mezi zaměstnancem a klientem o podávání a výběru jídla a nápojů, rezervace
místa v restauraci, popis přípravy tradičního francouzského jídla;
mluvnice: vyjádření množství - člen dělivý, číslovky; vyjádření hypotézy - podmínková souvětí
4. Cestovní kanceláře:
konverzace: dialog mezi zaměstnancem a klientem o zájezdech, pobytech, okružních jízdách,
ubytování, cenách, podmínkách prodeje, programu zájezdu pro skupiny,jednotlivce, jazykové
kurzy;
mluvnice: kondicionál při vyjádření rady; sloveso při vyjádření omluvy
5. Průvodcovská činnost:
konverzace: práce průvodce při prohlídce Paříže s ohledem na historie, geografii, umění, ekonomiku
V rámci výuky kurzu a k jeho prezentaci jsou využívána elektronická média.
- Struktura výkladu:
- Language of instruction
- Czech
- Further comments (probably available only in Czech)
- The course can also be completed outside the examination period.
- Enrolment Statistics (Winter 2006, recent)
- Permalink: https://is.slu.cz/course/opf/winter2006/KCJ365