UBKTV102 Překladatelský workshop II

Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
léto 2020
Rozsah
0/2/0. 2 kr. Ukončení: z.
Vyučující
Mgr. Andrea Hoffmannová, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Šárka Zelinská (cvičící)
Garance
Mgr. Andrea Hoffmannová, Ph.D.
Ústav bohemistiky a knihovnictví – Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
Rozvrh seminárních/paralelních skupin
UBKTV102/A: každý lichý čtvrtek 16:25–19:40 D2, Š. Zelinská
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Cílem předmětu je seznámit studenty s úskalím a specifiky překladu žurnalistického a uměleckého textu, s důrazem na audiovizuální a filmová díla.
Osnova
  • Studenti si v průběhu výuky vyzkoušejí překlady různých typů textů z angličtiny do češtiny. Počínaje textem žurnalistickým, přes texty reklamní, až po televizní a filmová díla.
Informace učitele
Aktivní účast ve výuce a splnění zadaných úkolů.
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
Předmět je zařazen také v obdobích léto 2015, léto 2016, léto 2017, léto 2018, léto 2019, léto 2021, léto 2022.