FPF:UBKD0032 Literatura a film 1 - Informace o předmětu
UBKD0032 Literatura a film 1
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavězima 2024
- Rozsah
- 0/4/0. Cvičení 4 HOD/SEM. 3 kr. Ukončení: z.
- Garance
- Mgr. Pavla Bergmannová
Ústav bohemistiky a knihovnictví – Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě - Předpoklady
- ! UBK00032 Literatura a film 1
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Česká literatura (program FPF, B7310 Filo)
- Cíle předmětu
- Literatura a film je dvousemestrální přednáška ukončená zkouškou. Cílem je komparace prvků literární a filmové estetiky. Studenti se seznámí se základními pojmy v oblasti filmového umění, filmovými výrazovými prostředky, osvojí si druhy a žánry filmu (vždy ve srovnání s literaturou). V přednáškách bude nastíněn historický přehled filmových děl, jež jsou adaptacemi literárních děl. Podrobně se seznámí také se zásadami filmové adaptace literárních děl, druhy přepisu, scénářem, filmovými adaptacemi podle literárních druhů (adaptace prozaických a básnických děl, adaptace divadelních her). Semináře budou věnovány podrobné analýze konkrétních filmů a srovnání s literární předlohou.
- Osnova
- Studenti se seznámí se základními pojmy filmového umění a osvojí si jednotlivé druhy a žánry filmu (vždy ve srovnání s literaturou). Podrobně se seznámí se zásadami filmové adaptace literárních děl a druhy jejich přepisu. Semináře budou věnovány podrobné analýze konkrétních filmů a srovnání s literární předlohou.
1. Vztah literatury a filmu. Proč se filmaři stále obracejí k literatuře?
2. Co je to film? Členění filmu. Hraný, dokumentární, animovaný a experimentální
3. Projekce filmu
4. Filmový obraz
5. Filmový zvuk
6. Filmový střih. Filmový prostor a čas
7. Filmové herectví
8. Vyprávění v literatuře a ve filmu
9. Co je filmová adaptace? Aspekty přepisu literárního díla do filmu
10. Modely filmové adaptace
11. Projekce filmu Vyšší princip
12. Komparace filmu Vyšší princip se stejnojmennou povídkou Jana Drdy
- Studenti se seznámí se základními pojmy filmového umění a osvojí si jednotlivé druhy a žánry filmu (vždy ve srovnání s literaturou). Podrobně se seznámí se zásadami filmové adaptace literárních děl a druhy jejich přepisu. Semináře budou věnovány podrobné analýze konkrétních filmů a srovnání s literární předlohou.
- Literatura
- povinná literatura
- MÁLEK, P. K pojmu konkretizace v literatuře a filmu. Iluminace, 1991, roč. 3, číslo 2, s. 3-14. info
- HUTCHEON, L. Teória adaptácie. Brno, JAMU, 2012. info
- BORDWELL, D. - THOMPSON, K. Umění filmu. V Praze: Nakladatelství Akademie múzických umění, 2011. info
- AUJEZDSKÝ, P. Od knížky k televiznímu filmu. Brno: JAMU, 2009. info
- CHATMAN, S. Příběh a diskurs: narativní struktura v literatuře a filmu. Brno, Host, 2008. info
- HELMANOVÁ, A. Tvořivá zrada. Filmové adaptace literárních děl. In: Tvořivé zrady: Současné polské myšlení o filmu a audiovizuální kultuře, s. 125-144. Praha: NFA, 2005. info
- NOVÁK, R. Adaptace literárního díla a jeho didaktické využití. Ostrava, 2003. info
- MRAVCOVÁ, M. Od Oidipa k Francouzově milence. Praha, NFA, 2001. info
- MRAVCOVÁ, M. Literatura ve filmu. Praha: Melantrich, 1990. info
- Filmový sborník historický. Film a literatura. Praha, Československý filmový ústav, 1988. info
- BERNARD, J. Jazyk kinematografie, komunikace. Praha: Národní filmový archiv, 1985. info
- PLAZEWSKI, J. Filmová řeč. Praha: Orbis, 1968. info
- BAZIN, A. Obhajoba filmových adaptací. In Film je umění. Praha, 1963. info
- Výukové metody
- Přednáška s diskusí
Projekce (statická, dynamická)
Přednáška s ukázkami - Informace učitele
- 1. Účast na přednáškách, aktivní zapojení do výuky v rámci dílčích úkolů a diskuzí.
2. Studium doporučené literatury.
3. Udělení zápočtu: vypracování seminární práce (analýza zvoleného filmu) dle zadání pedagoga. - Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.slu.cz/predmet/fpf/zima2024/UBKD0032