FPF:UBK01188 Translatology - Course Information
UBK01188 Translatology
Faculty of Philosophy and Science in OpavaWinter 2014
- Extent and Intensity
- 1/1/0. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Guaranteed by
- doc. PhDr. Libor Martinek, Ph.D.
Institute of The Czech Language and Library Science – Faculty of Philosophy and Science in Opava - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Secondary school teacher training in general subjects with specialization in Czech (programme FPF, M7504)
- Course objectives (in Czech)
- Přednáška seznamuje posluchače s překladem jakožto kulturním fenoménem, sleduje a analyzuje překlad jako činnost, překlad jako výsledek (text) a překlad jako prostředek komunikace (mezijazykové, mezikulturní). Orientuje posluchače z hlediska jejich tzv. zkušenostního komplexu jakožto čtenářů a obohacuje jejich dovednosti ve sféře lingvistiky a literární vědy. Pozornost je věnována i tomu, jak významný překlad přispěl k formování vývojového procesu národní literatury. Seminář rozebírající vlastní nebo vyučujícím doporučenou cizojazyčnou literaturu prakticky realizuje překladatelskou činnost: pochopení předlohy, interpretaci předlohy a přestylizování předlohy. Prostor je rovněž věnován srovnání různých překladů a jejich předloh s cílem určení překladatelské metody a hodnocení výsledků, kterých bylo dosaženo.
- Syllabus
- Translatology - theory
Problems of translatology
Selected texts and their translations to European languages
- Translatology - theory
- Language of instruction
- Czech
- Further comments (probably available only in Czech)
- The course can also be completed outside the examination period.
- Enrolment Statistics (Winter 2014, recent)
- Permalink: https://is.slu.cz/course/fpf/winter2014/UBK01188