ZAHIROVIĆ, Hasan. První polský překlad Věci Makropulos Karla Čapka a jeho realizace v Těšínském divadle. 1. vyd. Opava: Filozoficko-přírodovědecká fakulta - Slezská univerzita v Opavě. 320 s. MARTINEK, Libor. Joseph von Eichendorff (1788–1857) a česko-polská kulturní a umělecká pohraničí – Joseph von Eichendorff (1788–1857) i czesko-polskie. ISBN 978-80-7510-320-8. 2018.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název První polský překlad Věci Makropulos Karla Čapka a jeho realizace v Těšínském divadle
Název česky První polský překlad Věci Makropulos Karla Čapka a jeho realizace v Těšínském divadle
Název anglicky The First Polish Translation of The Affair Macropulos by Karel Čapek and its staging at Tešín Theatre
Autoři ZAHIROVIĆ, Hasan.
Vydání 1. vyd. Opava, 320 s. MARTINEK, Libor. Joseph von Eichendorff (1788–1857) a česko-polská kulturní a umělecká pohraničí – Joseph von Eichendorff (1788–1857) i czesko-polskie, 2018.
Nakladatel Filozoficko-přírodovědecká fakulta - Slezská univerzita v Opavě
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Odborná kniha
Obor 60403 Performing arts studies
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
WWW URL
Organizační jednotka Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě
ISBN 978-80-7510-320-8
Klíčová slova česky Karel Čapek – Věc Makropulos – překlad – překladatel – drama – Scena Polska Teatru Cieszyńskiego – Sprawa Makropulos – Pavel Ondruch
Klíčová slova anglicky Karel Čapek- The Affair Makropulos – translation – translator – drama – Polish Stage of the Těšín Theatre – The Affair Makropulos – Pavel Ondruch
Změnil Změnil: Mgr. Hasan Zahirović, Ph.D., učo 50793. Změněno: 10. 2. 2020 11:14.
Anotace
Článek pojednává o polské premiéře Věci Makropulos. premiérně uvedlo „Sprawu Makropulos“ 9. března 2013. V programu k premiéře se Scene Polska divadla v Českém Těšíně pyšně hlásila, že polskou premiéru měli zrovna v jejím divadle. Pravda to, ale nebyla.
Anotace anglicky
The Affair Makropulos (1922) by Karel Čapek was staged in last decade a lot. The Polish Stage of Těšín Theatre staged this plot in 2013. The Research talks about misled information about „Polish“ opening night. It was not this theatre at all, which staged this Čapek´s plot for the first time, but the other three theatres 90 years ago.
VytisknoutZobrazeno: 29. 3. 2024 02:24